Chat with us, powered by LiveChat

خدمات الترجمة العربية

تُعد شركة Trusted Translations, Inc. بمثابة الحل الشامل لتلبية احتياجاتك من الترجمة العربية.

تُعد اللغة العربية واحدة من أكثر اللغات انتشارًا في العالم ولغة رسمية لأكثر من 20 دولة. مع تعداد السكان الناطقين بأكثر من 300 مليون، فإن غالبية السكان الناطقين باللغة العربية يعيشون في أنحاء منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.

يشار إلى الشكل المكتوب الرسمي للغة العربية على أنه المعيار العربي الحديث ويستخدم في معظم الكتابات الرسمية. اللغة العربية الحديثة مشتقة من اللغة العربية الفصحى والتي تعتمد على لغة القرآن. نوصي معظم عملائنا بالترجمة إلى اللغة العربية القياسية الحديثة بالنظر إلى أنها مقبولة على نطاق واسع باعتبارها الشكل الرسمي للغة. اللغة العربية القياسية الحديثة هي إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.

يضم فريق شركة Trusted Translations, Inc. فريقًا من اللغويين المتخصصين في خدمات الترجمة العربية. تتفهم شركة Trusted Translations أن الترجمة من وإلى العربية تنطوي على تحديات فريدة. هذا هو السبب في أننا نستخدم المترجمين العرب الذين تم امتحانهم واختبارهم ليتم الاستعانة بهم في خدمات الترجمة لدينا. يمر كل مترجم عربي باختبار ومراقبة صارمة لضمان خدمات ترجمة عالية الجودة ومتسقة.

هناك جانب هام آخر لإنتاج ذو جودة عالية وهو الفهم العميق لنوع خدمة الترجمة العربية التي قد تحتاجها. في شركة Trusted Translations، لدينا خبرة في مجموعة كاملة من الخدمات المتعلقة بالترجمة، بما في ذلك ترجمة الوسائط وترجمة المواقع الإلكترونية وخدمات تعريب البرامج وخدمات ترجمة النصوص.

نقوم بالاستعانة بخبراء الترجمة العربية الموجودين في كل منطقة زمنية تقريبًا ليس لضمان الحصول على أفضل ترجمة للعربية فحسب، ولكن أيضًا لضمان التسليم في الوقت المحدد حتى في ظل متطلبات الموعد النهائي الأكثر صرامة.

لدينا مترجمون عرب متخصصون في جميع المجالات الرئيسية تقريبًا، بما في ذلك المجالات القانونية والطبية والإعلامية والاتصالات السلكية واللاسلكية والتقنية والتجارية والتسويقية والمالية ، إلخ. هذا أمر بالغ الأهمية لضمان أن كل ترجمة باللغة العربية مصممة وفقًا للمجال المطلوب وبالتالي فهي أكثر دقة.

ترجمة عربية احترافية

كما هو الحال مع جميع أزواج اللغات، تمر مشاريعنا للترجمة العربية بعملية التحقق من الجودة المكونة من ثلاث خطوات – الترجمة والمراجعة والتدقيق اللغوي. كل مرحلة ضرورية من أجل الإسناد الترافقي والتحقق من كل ترجمة للتأكد من الاتساق والدقة. لضمان أقصى مستوى من سلامة كل ترجمة، نستخدم ثلاثة مترجمين مستقلين لهذه العملية من ثلاث خطوات.

المترجمين للعربية

أحد المزايا الأساسية لوجود مزود خدمة ترجمة يتمتع بخبرة تزيد عن 15 عامًا هو الوصول إلى أفضل المترجمين في هذا المجال. يتم اختبار وتقييم كل مترجم عربي باستمرار لضمان نتائج متسقة وعالية الجودة في كل مشروع.

نحن نتفهم الفروق الدقيقة في الترجمات العربية ونختار كل مترجم عربي حسب المجال المطلوب لكل ترجمة وحسب الجمهور المستهدف. من المهم أن تتعرف على اللهجات المختلفة داخل اللغة العربية والتي يتم بناءً عليها اختيار المترجم العربي المناسب لاحتياجاتك.

يضمن نظام التصنيف الداخلي وقاعدة البيانات الداخلية الخاصة بنا أننا نستخدم فقط المترجمين العرب المؤهلين تأهيلا عاليا وموثوق بهم لكل مشروع. كما نقوم بتقييم ساعات العمل المثلى الخاصة بهم لنكون قادرين على توظيفهم في أوقات ذروة الأداء وبطريقة تزيد من الجودة وتسريع أوقات التسليم.

يتم اختبار كل مترجم عربي وفق الخطوات المختلفة لعملية الترجمة. فبعض المترجمين لديهم مهارة أكثر تطوراً في المراجعة والتدقيق اللغوي بينما يتفوق آخرون في الخطوة الأولى من عملية الترجمة. في جميع الحالات، نقوم بتصنيف كل مترجم عربي حسب خبرته في المجال حتى نتمكن من الاستعانة بالمترجمين لمناسبين لترجمتك بشكل صحيح بناءً على المجال الأساسي المطلوب.