Chat with us, powered by LiveChat

شركة رائدة في تقديم خدمات الترجمة الاحترافية للغة الإيطالية

تُعد شركة Trusted Translations, Inc. إحدى الشركات الرائدة في تقديم خدمات الترجمة الاحترافية للغة الإيطالية. نقدم خدمات ترجمة احترافية سريعة ودقيقة وذات موثوقية عالية بأسعار تنافسية من وإلى اللغة الإيطالية. نحن متخصصون في تقديم خدمات الترجمة الإيطالية الاحترافية للمشاريع ذات الحجم الكبير والمُعقّدة، مما يسمح لنا بتسليم مشاريع الترجمة بصورة أسرع وبأسعار أكثر تنافسية للمشاريع ذات الحجم الكبير.

نحن نوفر حلول ترجمة إيطالية محترفة لمجموعة من أفضل الشركات والمنظمات المعروفة حول العالم. تفخر شركة Trusted Translations كثيرًا بتزويد عملائنا بترجمة إيطالية محترفة عالية الجودة وبأسعار تنافسية.

لدينا الإمكانية الفريدة للتعامل مع أي نوع من مشاريع الترجمة الإيطالية الاحترافية لديك. بدءًا من الشركات القانونية الصغيرة وصولاً للشركات الكبيرة متعددة الجنسيات، تقدم شركة Trusted Translations خبرة واسعة في الترجمات الإيطالية الاحترافية إلى مؤسستك.

ترجمة اللغة الإيطالية

يُعد التواصل بطلاقة بلغات مختلفة ضرورة أساسية لكل عمل يبحث عن النجاح في القرن الحادي والعشرين. تُعد الحاجة إلى ترجمة احترافية ودقيقة أكثر أهمية من أي وقت مضى. تنعكس جودة خدمات الترجمة الإيطالية عليك وعلى شركتك. وكشركة رائدة في تقديم خدمات الترجمة الاحترافية للغة الإيطالية، سنركز على ما نقوم به على أفضل وجه، مما يسمح لك بالقيام بأفضل ما لديك.

بغض النظر عن نوع المحتوى الذي ترغب في ترجمته إلى اللغة الإيطالية، لدينا فرق من المترجمين المحترفين ذوي المعرفة والخبرة ذات الصلة في المجال المطلوب. إلى جانب القدرة على فهم الفروق الدقيقة لكل نوع من أنواع المجالات المتخصصة باللغة الإيطالية، فإنه لدى مترجمينا خبرة في المجالات التالية: المالية وتكنولوجيا المعلومات والمبيعات والتسويق والإعلام والشؤون القانونية والسياحة والبرمجيات وقطاع المستهلكين والأعمال ومجال الاتصالات والتوظيف والتقنيات والعلاقات العامة والمجال الطبي والشؤون الحكومية والتأمين والأدب.

فريق المترجمين الإيطاليين الخبراء

وتشمل الخدمة التي تؤديها فرق الترجمة الإيطالية المتخصصة لدينا المراجعة والتدقيق اللغوي من قبل خبراء مستقلين دون أية تكلفة إضافية. كما تقدم فرقنا من المترجمين المحترفين في اللغة الإيطالية خدمات المراجعة والتدقيق اللغوي لمشاريع الترجمة باللغة الإيطالية التي تم أنجزها من قِبل مصدر آخر.

الاختلافات في اللغة الإيطالية

يُعد المترجمين لدينا متخصصين في التعرف على الكلمات التي قد تسبب الارتباك اللغوي، مثل: استخدام الأسماء والصفات وأدوات التعريف؛ فعلى سبيل المثال يتسبب وضع أداة تعريف قبل اسم في لغة منطوقة واستخدام الأسماء ذات الأجناس المختلفة بعض الارتباك مثل الفرق بين كلمة “largo” و”lungo” وكذلك الفرق بين “salire” و”uscire”؛ وكذلك استخدام الضمائر والظروف وحروف الجر وأدوات العطف واقتران أدوات التعريف المحددة وصفات الملكية، وهي سمة خاصة باللغة الإيطالية مما ينتج عنها الاستخدام غير الصحيح لحروف الجر وغيرها من المسائل.

يمكن لفريق الترجمة الإيطالي لدينا تقديم ترجمة لجمهور معين، أو ترجمة مشروعك إلى لغة إيطالية عالمية، الشكل الدولي الموحد للغة.