Chat with us, powered by LiveChat

خدمات الترجمة الاحترافية

كشركة رائدة معترف بها في صناعة الترجمة، أثبتت Trusted Translations، Inc. خبرتها في التعامل مع مشاريع الترجمة بجميع الأحجام، مما يوفر حلاً شاملاً لأي مؤسسة تسعى إلى الحصول على ترجمة فائقة الجودة وبأسعار تنافسية.

تعمل Trusted Translations, Inc. فقط مع برامج الترجمة الأكثر تطوراً في هذه الصناعة مما يسمح بتقديم عروض أسعار أسرع وأكثر دقة بالإضافة إلى القدرة على الاستفادة من أصول الترجمة القيمة.

ترجمة الوثائق الاحترافية

ألق نظرة فاحصة على المكونات الرئيسية لعرض خدمات الترجمة الاحترافية. تُعد شركة Trusted Translations متاحة لتقديم عرض سعر مجاني على مدار الساعة طيلة أيام العام.

 

وتستخدم كل صناعة مصطلحات وتسميات محددة ذات أهمية حاسمة في القيام بأنشطتها اليومية. سواء كان المحتوى قانونيًا أو ماليًا أو متعلقًا بالبرمجيات، فإن استخدام المصطلحات الصحيحة الخاصة بالصناعة أمر حيوي لنقل المعنى الصحيح في أي ترجمة.

كل من مترجمينا المحترفين متخصصون في مجال خدمات الترجمة اللغوية المختارة. وهذا يعني إنه بإمكان Trusted Translations, Inc. تقديم خدمات الترجمة لأي نوع أو نمط ترجمة.

الخبرة في صناعة الترجمة

عبر سنوات من الخبرة في تقديم خدمات الترجمة الاحترافية، قمنا بتطوير العديد من مجالات الخبرة في هذا المجال، بما في ذلك: الإعلان والفضاء والسيارات والأعمال التجارية والمواد الكيميائية والعقود والدفاع والتعلم الإلكتروني والتعليم والطاقة والترفيه والمالية والعولمة والحكومة والهجرة والقانون / التقاضي والتوطين والتصنيع والتسويق ووسائل الإعلام والطب وبراءات الاختراع والدين والبيع بالتجزئة والبرمجيات والتقنية والاتصالات السلكية واللاسلكية وأدلة المستخدمين ومواقع الويب وغيرها في الكثير من المجالات.

في حين أننا متخصصون في تقديم خدمات الترجمة للمشاريع كبيرة الحجم والمُعقدة للغة الإنجليزية والإسبانية التي يقوم بها فرق مختارة من المترجمين الخبراء في اللغة الإنجليزية والإسبانية ذوي الخبرة المطلوبة في هذا المجال، إلا أننا نترجم أيضًا أية وثائق من وإلى جميع اللغات، بما في ذلك الإنجليزية والإسبانية والفرنسية والألمانية والإيطالية والبرتغالية والكورية والصينية واليابانية.

المترجمين المحترفين

لا تقوم Trusted Translations بالاستعانة بمترجمين ومراجعين محترفين يتحدثون تلك اللغات بطلاقة أو تكون لغتهم الأم فحسب، بل تقوم أيضًا بتعيين كل مشروع لخبراء متخصصين في المجال المطلوب لضمان الدقة. علاوة على ذلك، يتم تدقيق كل ترجمة بواسطة خبير متخصص في المجال لضمان جودة كل ترجمة.

لن يتم ترجمة نصوص لغتك إلا من قبل مترجمين ومراجعين معتمدين ومحترفين تكون اللغة المطلوبة للترجمة هي لغتهم الأم ويكون لديهم الخبرة في المجال المحدد ويتم تدقيق النصوص المترجمة كذلك من قبل خبير لديه خبرة في المجال المطلوب.

جميع مترجمينا لديهم إمكانية الوصول إلى ذاكرات الترجمة والقواميس وقواعد المصطلحات الخاصة بنا، مما يضمن أن تكون الترجمة دقيقة ومتسقة عبر المشاريع الكبرى.

فرق المترجمين الخبراء

تتطلب معظم مشاريع الترجمة الاستعانة بالعديد من المترجمين المحترفين وتشكيل فرق من المترجمين. أن يكون لدينا الفريق المناسب من المترجمين يُشكل عامل أساسي للحفاظ على الاتساق ومستوى عالٍ من الجودة على المشروع بأكمله. وعلاوة على ذلك، يحتاج كل مترجم أن يكون لديه الخبرة اللازمة في المجال المطلوب إلى جانب التدريب المحدد على أدوات البرمجيات الصحيحة. لدى Trusted Translations, Inc. برامج تدريب واختبارات صارمة للتأكد من أننا نستخدم أفضل الموارد فقط.