Chat with us, powered by LiveChat

في مقدمة ثورة التعليم عن بُعد

يُعد التعليم عن بُعد بمثابة صناعة سريعة التوسع مع إمكانات هائلة غير مستغلة في العديد من الأسواق حيث اللغة الإنجليزية ليست هي اللغة السائدة. لمساعدتك في الوصول إلى تلك الإمكانات، لدى شركة Trusted Translations فريق من المحترفين المتخصصين في ترجمة وتعريب وإنشاء موارد التعليم عن بُعد بكافة التنسيقات وبأي لغة ترغب فيها.

عملية التحاق وتدريب الموظفين الجدد بلغات متعددة

تعمل العولمة على تغيير الطريقة التي يدير بها الأشخاص أعمالهم، وتفتح أسواقًا جديدة وقوى عاملة يجب دمجها لزيادة إمكاناتها إلى أقصى حد. معظم الشركات الكبيرة (والعديد من الشركات الأصغر) لديها – أو تطمح إلى أن يكون لديها – وصول متعدد الجنسيات، مما يعني أنه يجب أن يكون لديهم أيضًا نهج متعدد اللغات ومتعدد الثقافات. يُعد التعليم عن بُعد بمثابة الطريقة المثالية لإلحاق وتدريب وتزويد الموظفين الجدد من الثقافات المتعددة حول العالم بتعليمات العمل بلغات متعددة.

مع Trusted Translationsيمكن لخبراء التعريب المهرة وبرامج التعليم عن بُعد تمكين الموظفين للتوسيع وتطوير مهاراتهم، مما يعزز الإنتاجية الإجمالية لأي قوة عاملة، في أي مكان في العالم، وبأي لغة. بدءًا من التدريب القياسي على أدوات الإنتاجية مثل برامج Office وAdobe Creative Suite وصولًا إلى الدورات المتخصصة التي تتناول السلامة والمهارات الشخصية ومحو الأمية التكنولوجية والمزيد –يمكن لخدمات تعريب محتوى التعليم عن بُعد لدى شركة Trusted Translationsمساعدة الشركات على خفض تكاليفها وتحسين الإنتاجية وتوسيع مواردها البشرية المتاحة.

عملية الترجمة البشرية

تضم مشاريع الترجمة البشرية لدينا أكثر الأفراد المؤهلين في مجال الترجمة والتعريب. تبدأ هذه العملية بأحد مدراء الحسابات الخبراء لدينا والذي تتمثل مهمته الأساسية في ضمان تلبيه الترجمة للمواصفات والأهداف المحددة لديك. سيقوم مدير الحساب بإدارة كل مرحلة بمشروعك لضمان تسليم الترجمة في الوقت المحدد بأعلي مستوي من الجودة في المجال المطلوب. وفي الوقت نفسه تقريبًا، يتولى أحد كبار مديري المشاريع لدينا مسؤولية التخطيط والتنفيذ والإشراف على المشروع. عند الاقتضاء، يتم الاستعانة بمدير تكنولوجيا المعلومات لمراجعة جميع المتطلبات الفنية للمشروع. يضمن مدير النشر المكتبي (DTP) إكمال أي عمل فني أو تنسيق، إذا لزم الأمر، لكي يطابق المستند المُترجم كافة التفاصيل الدقيقة بالمستند المصدر الأصلي.

تتمتع فرقنا الداخلية بخبرة كبيرة في إدارة مشاريع الترجمة البشرية ويمكنها حل أي عقبة تقريباً، بما في ذلك التنسيقات النادرة للملفات واللغات ومواعيد التسليم الصارمة للغاية.

خدمات تعريب محتوى التعليم عن بُعد

هناك ما هو أكثر من مجرد ترجمة نص للتعليم عن بُعد – وأكثر من ذلك بكثير – مما يعني أن تعريب محتوى التعليم عن بُعد يُعد أكثر من مجرد عمل بسيط لترجمة هذا النص. تُعد مقاطع الفيديو والسيناريوهات التفاعلية ومجموعة متنوعة من موارد الوسائط المتعددة الأخرى من بين خيارات اليوم لأحدث تجارب التعليم عن بُعد. بفضل فرقنا المتكاملة من اللغويين ومصممي الجرافيك ومتخصصي التعليق الصوتي وغيرهم من متخصصي الوسائط المتعددةيمكن لشركة Trusted Translations تقديم موارد التعليم عن بُعد الجاهزة والمجهزة لعملائنا الكرام.

هذه ليست سوى عدد قليل من العديد من حلول التعليم عن بُعد الحديثة التي قامت شركةTrusted Translations بتسليمها لعملاؤها الراضين:

  • فيديوهات التعلم
  • سيناريوهات تفاعلية
  • مخططات المعلومات البيانية، الملفات التفاعلية بتنسيق PDF
  • Scrollytelling
  • برامج التعليم المختلط
  • التعليم التكيفي
  • دورات التعليم عن بُعد
  • وأكثر من ذلك بكثير…

خبرة التعليم عن بُعد لشركة Trusted Translations’

تعد المرونة والابتكار والنزاهة والالتزام الدؤوب برضا العملاء من الأمور الأساسية لكل ما نقوم به في شركة Trusted Translations. يعمل اللغويون الشغوفون ومصممو الجرافيك وخبراء الوسائط المتعددة والمختصون في المبيعات وخدمة العملاء معًا لتقديم محتوى عالي الجودة ومصمم خصيصًا لأكثر من 15 عامًا.

عن تعاملكم مع شركة Trusted Translationsيكون فريق المحترفين المتخصصين في خدمتك من البداية إلى النهاية – بدءًا من التخطيط إلى التسليم. تواصل مع شركة Trusted Translations لتلبية جميع احتياجاتك سواء كانت ضخمة أو صغيرة من الترجمة والتعريب لمحتوى التعليم عن بُعد.