Chat with us, powered by LiveChat

الترجمة القانونية

لدى شركة Trusted Translations, Inc. سجل حافل في توفير حلول الترجمة في المجال القانوني. لدى شركة Trusted Translations رؤية وخبرة خاصة في توفير خدمات الترجمة القانونية لأكبر شركات المحاماة والشركات بفضل وجود محامين مرخصين ضمن موظفيها.

تتطلب المستندات الهامة مثل العقود القانونية أقصى درجات الاهتمام والخبرة لضمان ترجمة قانونية دقيقة.

قد تختلف اللغة والمفاهيم القانونية من بلد إلى آخر. قد تتطلب الترجمات القانونية مترجمين قانونيين متخصصين. لدى بعض البلدان إرشادات قانونية محددة تتعلق بالتعبئة والتغليف والعقود وتنسيق النصوص، وما إلى ذلك والتي يجب أن أخذها في الاعتبار. يتم تدريب خبراؤنا للتعرف على هذه الفروق ويمكنهم مساعدتك في تطبيق التسمية الصحيحة.

الترجمة القانونية باللغة الإسبانية

أصبحت شركة Trusted Translations واحدة من أفضل الشركات المتخصصة في اللغة الإنجليزية / الإسبانية في السوق ولديها سجل حافل في ترجمة الوثائق المتعلقة بالعدالة القانونية والجنائية. تقوم أفضل المؤسسات في جميع أنحاء العالم بإسناد مهام الترجمة القانونية لكافة أنواع الوثائق القانونية لنا، بدءًا من سجلات الشرطة الدولية وصولاً إلى ملفات براءات الاختراع المعقدة.

الترجمة القانونية الاحترافية

يمكن للترجمة القانونية الاحترافية أن تحدث فرقًا في منع حدوث حالات طوارئ قانونية في المستقبل، وأن تكفل نقل المعنى القانوني الصحيح على النحو الذي يفسره النظام القضائي. علاوة على ذلك، تتطلب الترجمات القانونية الدقيقة مترجمين قانونيين لديهم فهم شامل للمصطلحات القانونية والعمليات والنظم القانونية، فضلا عن متخصصين لديهم خبرة بالمجال القانوني.

فرق المترجمين القانونيين

لدى شركة Trusted Translations إدراك شامل بالمجال القانوني بفضل وجود محامين معتمدين بالولايات المتحدة وخبراء إعداد التقارير المالية ضمن موظفيها وبالتالي تُعد الشركة قادرة على توفير خدمات الترجمة القانونية الأكثر موثوقية.

يتم اختيار المترجمين القانونيين لدينا واختبارهم بعناية لضمان أن يعمل بمشروعاتك هم من المترجمين والمراجعين والمدققين المحترفين المؤهلين بشكل مناسب، مما يضمن نقل المعلومات القانونية المعقدة للغاية بدقة. العديد من المترجمين القانونيين المتخصصين لدينا هم محامون أو محامون يحملون أيضًا شهادات في اللغويات.

تضمن إجراءات اختيار المترجمين القانونيين وعملية المراقبة المستمرة أن يكون مشروع الترجمة القانونية الخاص بك مزودًا بأفضل الموارد في المجال القانوني. إن إجراءات الاختبار والتقييم الصارمة للمترجمين جنبًا إلى جنب مع المراقبة الدقيقة للمشروع تمكننا من تقديم ترجمة قانونية واضحة وفعالة.

يلتزم جميع المترجمين لدى شركة Trusted Translations باتفاقية عدم الإفصاح عن المعلومات السرية التجارية الخاصة بالشركات. تأخذ شركة Trusted Translations قضايا السرية والأمان على محمل الجد. تظل جميع الترجمات القانونية سرية. إن المترجمين القانونيين لدينا حساسون لطبيعة هذه الصناعة ويحترمون تماما امتياز المدعي العام وامتيازات العمل والمنتج.

المصطلحات القانونية

جميع مترجمينا التقنين لديهم إمكانية الوصول إلى ذاكرات الترجمة والقواميس وقواعد المصطلحات الخاصة بنا، مما يضمن أن تكون الترجمة دقيقة ومتسقة عبر المشاريع الكبرى.

تشمل مصطلحاتنا الشاملة مجالات مواضيع رئيسية مثل:

  • القانون الدولي (اختصاص القانون العام والقانون المدني)
  • قانون التعاقد
  • القانون البحري
  • قانون الضرائب
  • قانون الملكية
  • قانون التأمين
  • قانون الجنائي
  • قانون الشركات
  • قانون تجاري

كل من مترجمينا المحترفين متخصصون في مجال خدمات الترجمة اللغوية المختارة. وهذا يعني إنه بإمكان Trusted Translations, Inc. تقديم خدمات الترجمة لأي نوع أو نمط ترجمة.

التدقيق القانوني

إذا كانت لديك أي مخاوف بشأن جودة الترجمة القانونية لشركة أخرى، فسيقوم اللغويون المتخصصون والمحترفون لدى شركة Trusted Translations بالتدقيق في المستندات التي قمت بترجمتها مسبقًا وتقديم شهادات دقة موثقة. سنقوم بتصحيح الأخطاء والإغفالات والمصطلحات غير الدقيقة للسماح لك بحماية مصالح عملائك بشكل أفضل.

ترجمة الوثائق القانونية

لدينا خبرة واسعة في ترجمة جميع أنواع الوثائق القانونية ، بما في ذلك:

  • ترجمة العقود
  • سجلات المحكمة والشهود
  • إدلاءات الشهادة
  • إخلاء المسئولية القانونية
  • اتفاقات السرية
  • الشهادات والبيانات القانونية
  • شهادات
  • اللوائح والقوانين
  • تقارير الحكومة والحكم القانوني
  • طلبات براءات الاختراع والعلامات التجارية
  • خطابات الاعتماد
  • المستندات الفنية لدعم جهود التقاضي
  • ترجمة التراخيص
  • ترجمة وثائق التسجيل
  • ترجمة تقارير الخبراء
  • دعوى
  • ترجمة التحكيم