النشر المكتبي

ويمكن أن تكون خدمات النشر المكتبي (DTP) عنصرا حاسما في مشروع الترجمة. تتضمن العديد من عمليات الترجمات تنسيق الحروف والرسومات وتخطيطات موقع الويب، إلخ تتخصص فرق النشر المكتبية لدينا في خدمات التصميم عالية جودة والمتعلقة بالترجمة وتصميم الجرافيك ومشاريع ترجمة وتعريب الرسوم البيانية والوثائق مع سرعة تسليم المشاريع.

خدمات النشر المكتبي لدى شركة Trusted Translations, Inc.

لدى شركة Trusted Translations, Inc. فرق داخلية متخصصة تتكون من مصممين محترفين في خدمات النشر المكتبي في صناعة الترجمة. تتطلب معظم ترجمات المستندات نوعا محدد من النشر المكتبي لضمان تماثل مظهر المنتج النهائي مع المستند الأصلي قدر الإمكان. بالنسبة للمستندات ذات الرسومات الثقيلة وتخطيط التصميم المعقد، فإن النشر المكتبي يلعب دورا حيويا في التأكد من أن النص المترجم يناسب التخطيط الأصلي والتصميم الجرافيكي. وبخلاف ذلك، فإن المنتج النهائي، على الرغم من ترجمته بشكل صحيح، فقد يبدو بمظهر غير احترافي. وفي شركة Trusted Translations، نحن لا نقوم بالاستعانة بمصادر خارجيه لمشاريع النشر المكتبي. وبدلا من ذلك، فإننا نعتمد على خبراء التصميم الداخليين لدينا لضمان أنك تحصل ليس على أعلى جودة الترجمة فحسب، ولكن أيضا على أن التصميم النهائي يتسق مع الوثيقة المصدر.

فرق النشر المكتبي

يمنحنا وجود المصممين داخليًا لدينا التحكم المطلق في الجودة والجدول الزمني للتسليم. علاوة على ذلك، يستطيع المصممون لدينا التواصل مع مديري المشاريع لدينا بسلاسة وفي الوقت الحقيقي، بالإضافة إلى تبادل الأفكار والملاحظات حول أي مشروع معين.

ويتم تدريب متخصصي النشر المكتبي لدينا على عملية الترجمة والعمل جنبا إلى جنب مع المترجمين والمراجعين والمدققين لضمان أن المنتج النهائي يعكس أحدث نسخة من النص وأكثرها دقة.

ومن العناصر الرئيسية لوظيفة النشر المكتبي هي تقييم كل مشروع بشكل مرئي لضمان قبوله من وجهة نظر ثقافية. وقد تكون بعض خيارات الرسومات والألوان مسيئة في بعض الثقافات، ويلزم تكييفها مع السوق المحلية. كما يمكن أن يحمل التصميم بعض الآثار النحوية، حيث تستخدم بعض البلدان الأحرف وعلامات الترقيم بشكل مختلف.

تتخصص فرق النشر المكتبية لدينا في التسليم السريع بجودة عالية لمشروعات تعريب الرسوم البيانية والوثائق.

تنسيق الترجمة وتصميمها

من خلال إدراك قوي للفوارق الدقيقة للتقنيات المختلفة، فإن شركة Trusted Translations تدرك أهمية الحفاظ على التنسيق الإلكتروني وتصميم المستند الأصلي. ومهما كان تنسيق نص الترجمة، فإننا سنقدم الترجمة النهائية بنفس تنسيق الوثيقة الأصلية. وهذا يقلل من أي مشاكل إدارية ويتيح لك استخدام الترجمة على الفور.

خدمات النشر المكتبي

تتمتع فرق النشر المكتبي لدى شركة Trusted Translations بالخبرة المطلوبة لتسليم وثائق مترجمة بجودة احترافية بأي تنسيق، بما في ذلك:

نقدم عادة خدمات النشر المكتبي كجزء من عملية الترجمة الكاملة، ولكننا نقدم أيضا خدمات النشر المكتبي للترجمة التي تم القيام بها من قِبل جهات خارجية.