الترجمة والمراجعة والتدقيق اللغوي

يتضمن تسعير شركة Trusted Translations, Inc. لكل كلمة لنص مترجم بالكامل الترجمة والمراجعة والتدقيق اللغوي من قِبل لغويين مؤهلين منفصلين. وتشمل خدمات الترجمة التي نقدمها المراجعة والتدقيق اللغوي من قبل خبير مستقل دون رسوم إضافية.

تخضع جميع مشاريعنا لعملية كاملة للترجمة والمراجعة والتدقيق اللغوي (TEP). كما أننا نقدم خدمات المراجعة والتدقيق اللغوي للنصوص المترجمة التي يتم إنجازها من قِبل جهة أخرى.

مراجعة المستندات وتدقيقها لغويًا من مصادر أخرى

اعتادت شركة Trusted Translations علي العمل مع النصوص المترجمة من قبل مصادر أخرى لضمان جوده أعلى في المنتج النهائي. سواء كنت تستخدم شركة ترجمة أخرى أو موظفين داخليين لديك أو صديقًا للترجمة، فسوف نقدم لك خدمات المراجعة والتدقيق اللغوي التي تحتاج إليها لضمان حصولك على الترجمة الأكثر دقة وذات موثوقية واعتمادية وخالية من أية أخطاء نحوية. يمكن أن يحدث ذلك فرقًا كبيرًا، ليس فقط في نقل الرسالة الصحيحة فحسب، ولكن أيضًا في الحفاظ على سمعتك.

خدمات المراجعة

تُعد المراجعة خدمة توفرها شركة Trusted Translations وتُستخدم للتحقق من المشكلات وحلها في مواد تم ترجمتها مسبقا. سواء كنت تريد مراجعة النص المترجم أو أنك غير راضٍ عن الترجمة الأصلية، فلدى شركة Trusted Translations مراجعون خبراء جاهزون لمراجعة وثائقك.

يمكننا أن نأخذ المعطيات أو الاعتبارات الجديدة في الحسبان (مثل السوق المستهدفة الجديدة) ونقوم بمراجعة النص المترجم ليتكيف مع السوق المحلية المطلوبة. سوف تقوم شركة Trusted Translations بمراجعة شاملة للمستندات للتأكد من دقتها ونمطها وتنسيقها ومراعاة علامات الترقيم بها ومشكلاتها الثقافية المحتملة واتساقها وسلاسة قراءتها وما إلى ذلك. تم تصميم خدمات المراجعة الخاصة بنا لمساعدة عملائنا في كل مرحلة من مراحل المشروع. كما أننا نوافق على العمل والتنسيق مع الوكالات الأخرى لضمان حصولك على المنتج النهائي الأكثر دقة وذات موثوقية.

لا تخاطر بنشر مستند قد لا يكون جاهزا وتم التحقق منه بدقة 100%. إن الحاجة إلى إعادة طباعة النص ونشره وإعادة توزيعه يكبدك تكلفة باهظة وقد يلحق الضرر بسمعتك في السوق المستهدف، ناهيك عن الوقت المهدر في هذه العملية.

سوف توفر لك شركة Trusted Translations الضمان الإضافي الذي تحتاجه قبل الضغط على زر “الطباعة”.

خدمات التدقيق اللغوي

وفي شركة Trusted Translations، نقدم خدمة التدقيق اللغوي الأكثر شمولية المتوفرة. تُعد المراجعة الدقيقة للأسلوب وتناغم المحتوى في صميم خدمتنا للتدقيق اللغوي.

تتضمن خدمة التدقيق اللغوي لدينا تحليل المحتوى وتنظيمه وتناغمه وأسلوب النص. كما أننا نقوم بمراجعة أي أخطاء متعلقة بالأخطاء الإملائية والقواعد اللغوية وعلامات الترقيم والأحرف الاستهلالية.

يختلف التدقيق اللغوي عن المراجعة حيث إنه يتضمن مراجعة المستند لضمان تصحيح علامات الترقيم والقواعد اللغوية والأخطاء الإملائية والنمط الأساسي.

وثمة تمييز رئيسي آخر هو أن خدمات التدقيق اللغوي تُركز فقط على النص المُترجم من الوثائق. وبالطبع، إذا رأينا شيئا قد يكون غير صحيح، فسنلفت انتباهك إليه مع التغييرات الأخرى. تُعد خدمات المراجعة أكثر تركيزًا وتشمل مراجعة أكثر دقة للنص المُترجم وكذلك ملفات المصدر.